12 · 24 · 19

Download Guion, adaptación y nuevas formas de contar historias en el cine

By: Alonso Díaz de la Vega @diazdelavega1

With an introduction where the editor Sabina Torres reflects on the nature of the screenplay while receiving one dog after another to see Twin Peaks, the book Guion, Adaptación y Nuevas Formas de Contar el Cine, edited by the Morelia International Film Festival (FICM), is considered a diverse exploration of the possibilities in film writing.

The book is made up of interviews with some of the most important screenwriters of contemporary Mexican cinema, such as Sabina Berman, who explains how Gloria Trevi helped her perfect the Sergio Andrade dialogues, or Paz Alicia Garciadiego, who clarifies that “the screenwriter’s only duty is to the film” and not to the adapted material. The long list of Mexican interviewees includes Carlos Carrera, Marina Stavenhagen, Julio Hernandez Cordon, Laura Santullo, Amat Escalante, Roberto Sneider and Natalia Beristain, among other outstanding writers and directors.

Equally important are the interviews with international filmmakers such as Pawel Pawlikowski, Cristian Mungiu, Peter Greenaway, Laurent Cantet, Béla Tarr and Michel Hazanavicius, who share their processes and ideas on the writing of original and adapted scripts of literary works. Mungiu, for example, narrates the process to write his latest film, Graduation (2016), from newspaper articles he archives by subject, while Tarr explains his need to experience the lowlands of Hungary to successfully adapt Satantango (1994).