02 · 19 · 19

Diego Luna entrevistó a Yalitza Aparicio para Indiewire

Diego Luna y Yalitza Aparicio tienen algo en común: ambos han trabajado con Alfonso Cuarón. Por este motivo, Indiewire decidió juntar a estas dos personalidades del cine para tener una charla telefónica sobre el trabajo de Aparicio en Roma, la representante de México en la próxima entrega del Oscar, y conocer el reto que representó para ella trabajar en un proyecto tan grande.

Diego Luna entrevistó a Yalitza Aparicio para

Diego Luna | Yalitza Aparicio

Diego Luna: ¿Dónde estás ahora, Yalitza?

Yatiltza Aparicio: Estoy en Londres.

DL: ¿Qué estás haciendo allí?

YA: Vinimos por los BAFTA.

DL: ¡Oh! ¿Cuánto tiempo has estado fuera de casa?

YA: Desde agosto, creo. ¡Ah !, y también para Navidad.

DL: Oh, te pasaste la navidad allí. Escucha, me pidieron que te entrevistara y te hiciera algunas preguntas. Hemos coincidido, pero muy brevemente, y siento mucha curiosidad por tu trabajo en Roma. Por lo tanto, te haré algunas preguntas y si hay algo que no quiera responder, por favor dime que me vaya al infierno.

YA: ¡Muy bien!

 

Ver esta publicación en Instagram

 

El telar que hizo mi abuelita (San Miguel Copala, Putla), y que mi hermana lo convirtio en bufanda 😋😂 pero se lo quite por que me gustó

Una publicación compartida de Yalitza Aparicio Martínez (@yalitzaapariciomtz) el

DL: ¿Cómo llegó Roma a tu vida? He escuchado algunas historias que has contado aquí y allá, pero ¿cuándo fue la primera vez que escuchaste sobre el proyecto?

YA: La primera vez que lo escuché, mi hermana me dijo que había una convocatoria de casting para cualquier mujer y que ella fue invitada. Y sólo dijeron que era un casting para una película que se filmaría en México, pero no dieron más detalles. No dijeron el nombre del proyecto ni el nombre del director.

DL: ¿Dónde estabas en ese momento? ¿Dónde vives?

YA: Como era fin de semana, estaba en casa en Tlaxiaco. Su nombre es Ciudad Heroica de Tlaxiaco, Oaxaca.

DL: ¿Y creciste ahí?

YA: Bueno, nací y me crié allí, y me fui sólo para estudiar en la universidad, porque Tlaxiaco no tiene la carrera que quería en su universidad.

DL: ¿Sabías que querías estudiar para convertirte en maestra?

YA: Sí.

DL: ¿Cuál fue tu título?

YA: Maestra de preescolar.

DL: Eso es interesante. ¿Cuánto tiempo trabajaste antes de hacer la película?

YA: No mucho porque me gradué en agosto y la película se rodó en octubre.

DL: Así que acababas de salir de la universidad.

YA: Sí, “recién salida del horno”.

DL: ¿Por qué elegiste ser una maestra de preescolar? ¿Tienes muchas sobrinas y sobrinos o qué?

YA: No, solo tengo un sobrino, pero toda mi vida me entretuve cuidando niños y me gustaba estar con ellos porque eran muy tiernos y honestos. Te dicen todo muy abiertamente, así que me gustó tener ese tipo de relación con ellos. Al principio no estaba segura de qué grado quería enseñar, pero al final pensé que haría un gran trabajo como maestra de preescolar.

DL: ¿Tuviste un profesor así? ¿Recuerdas algún maestro que te haya inspirado a pensar así?

YA: Sí. Tuve una maestra en la primaria. Ella tenía una manera muy suave de explicar las cosas, y más tarde en la universidad encontré otra. Necesitamos más maestros así porque a veces te encuentras con maestros que …

DL: Algunos maestros son totalmente lo contrario, ¿verdad? Te hacen rechazar la escuela…

YA: Sí.

DL: ¿Recuerdas el momento en que decidiste hacer Roma? ¿El momento en que dijiste “Le entro”…?

YA: Estaba con Marina de Tavira. No sé si ya estaba confirmada, pero nos dijeron que íbamos a hacer otra prueba. Pero después de una serie de fotos que tomó Alfonso y algunos ensayos de vestuario, les pidió a todos que salieran de la habitación porque quería hablar con nosotras. Nos contó sobre el proyecto. Dijo que era muy personal y que le encantaría que continuáramos trabajando con él. Pensé que sólo estaba bromeando, pero también pensé: “No tengo trabajo en este momento, podría pasar tiempo buscando uno, y necesito apoyar financieramente a mi familia”. De hecho pensé: “Bueno, no estoy haciendo nada en este momento”, pero accidentalmente lo dije en voz alta, y Alfonso se echó a reír. Dije algo como: “No tengo nada mejor que hacer …” Y Alfonso dijo: “Está bien, entonces…”.

DL: [risas] ¿”Nada mejor que hacer”?

YA: Sí, y luego pensé: “Ay, tonta …”

DL: Está bien, está bien, honestidad sobre todo. Ahora dime esto: cuando vi la película, no sabía nada de ti y fuiste una revelación. Pero Marina ya era conocida por su trabajo en teatro. ¿Cómo fue tu relación con ella y cómo fue trabajar con ella en la película? ¿Trabajaron por separado o trabajaron juntas y se complementaron en el proceso de actuación?

YA: En el set, confié mucho en las cosas que hizo Marina, así que si hacía algo mal, Marina me corregía. Saber que ella es actriz me hizo sentir que podía guiarme a través de una escena, y podría resolver cualquier cosa si caminábamos por la ruta que Alfonso nos había dado.

Eso fue en el set, y en el set, nuestra relación fue amigable. No hablamos de las escenas ni nada. Cada uno de nosotros sabía lo que iba a pasar con nuestros personajes. A veces, no le conté sobre mi personaje y ella no me contó sobre el de ella. Alfonso no compartió esa información con nosotros, porque necesitaba nuestras reacciones naturales, así que traté de no hablar de eso. Hablábamos de otra cosa.

DL: Nunca tuviste un guión para la película, ¿verdad?

YA: Cierto.

DL: Entonces, ¿qué tipo de preparación tenías? ¿Hablaste con Alfonso sobre quién era el personaje o te lo inventaste tú misma?

YA: No, hablé con Alfonso y con Libo [Rodríguez, la niñera de la infancia de Cuarón] antes de la filmación. Me contó sobre el pasado de Libo, pero nada de lo que iba a ser la película. Describió a Libo y su relación con ella, cómo era ella. Luego hablé con ella y me contó más sobre cómo se fue de casa, cómo llegó a México y de cuando trabajaba en esa casa donde trabajaba con su prima. Ella me dijo todo eso, pero nada sobre la película.

DL: Así que la conociste. ¿Sabes? yo también la conocí, porque interpretó el papel de la niñera de mi personaje en Y tu mamá también (2001).

YA: Y tu mamá también. Sí, ella también me dijo eso.

DL: Ya tenía experiencia con la cámara.

YA: También me dijo que estuvo en otra película, pero no recuerdo cuál. [Rodríguez también actuó en Sólo con tu pareja (1991), ópera prima de Cuarón.]

DL: Esa relación entre Libo y la familia de Alfonso, ¿te pareció similar a alguna relación que tuviste antes?

YA: No, en realidad no. Pero mi madre también era trabajadora doméstica. También la llamaban mamá.

DL: ¿Alguna vez tuviste en tu vida una mujer tan cercana como esa? ¿Una tía o alguien que te cuidó mientras tu mamá iba a trabajar?

YA: No porque mi madre comenzó a trabajar cuando yo era un poco mayor, como de siete u ocho años, y cuidaba de mis hermanos.

DL: ¿A los siete u ocho cuidaste a tus hermanos?

YA: Bueno, cuando tuve hermanos pequeños, fui yo quien los cuidó.

DL: La hermana responsable que quería ser maestra. Dime, ¿conocías a Adela antes de la película? ¿Ese es su nombre?

YA: Esa es Nancy García, interpretó el papel de Adela. La conocí en la escuela hace unos seis años.

DL: ¿Era ella tu compañera de clase?

YA: Sí. Cuando estaba en la universidad, ella también estudió para ser maestra de primaria, y como es una escuela pequeña, nos conocimos allí.

DL: ¿Y cómo entró ella en la película?

YA: Creo que fue mi culpa. Alfonso me preguntó si tenía algún amigo que hablara un idioma de nuestra región, porque ya casi nadie habla eso. No hablo mixteco en absoluto. Nancy fue la única que hablaba uno.

DL: ¿Acabas de decir que no hablas mixteco?

YA: No, ella me enseñó para la película porque no tenía ni idea.

DL: Pensé que hablabas ese idioma desde que eras pequeña. Lo haces muy bien …

YA: No, esas escenas fueron muy difíciles para mí porque Alfonso vino unos minutos antes del rodaje y nos dijo cosas como: “En esta escena vas a cocinar y esto y aquello, y ¿qué tal si hablas un poco en mixteco?”. Lo miré fijamente y le dije:” No puedo decir todo eso en mixteco “, así que nos dijo:” Bueno, hagan un ensayo mientras colocamos las luces y regreso”. Estaba muy nerviosa porque dije “No podré memorizar todo ese diálogo en mixteco en solo diez minutos”. Decía: “Creo que Alfonso olvidó que no hablo mixteco”, pero Alfonso siempre dice que nunca olvidó que no hablaba mixteco, y que lo hizo a propósito para ver cómo lo resolvía.

DL: Cuando vi la película por primera vez, estaba prestando atención a la historia. La segunda vez, estaba prestando atención a los aspectos técnicos de la misma. Noté que hay un sentimiento muy natural entre los actores. ¿Cómo crearon todos este sentimiento de la vida cotidiana?

YA: Alfonso fue el responsable de eso porque se tomó el tiempo para hablar con cada actor y, a veces, les pidió que hicieran algo diferente para que las escenas fueran más naturales, como lo son en la vida real. Creo que lo hizo porque a veces los actores decían algo diferente, o un niño decía algo más allá de su diálogo, eso me sorprendió porque no lo esperaba. Cuando a Alfonso le gustaba la forma en que actuábamos, nos decía: “¡Perfecto! Sigan así”.

DL: ¿Cuáles crees que son los mejores atributos de Alfonso como director?

YA: Tiene buen ojo. [risas] A veces, mientras grabábamos, de repente él entraba y arreglaba algo que había sido mal colocado, el reloj o lo que fuera, y pensaba que era algo que ni siquiera se vería en pantalla, pero él lo arreglaba de todos modos. Una vez le dijo a Marina: “Te estoy mirando. Estoy leyendo tu mente”.

Roma Alfonso Cuarón

Roma (2018, dir. Alfonso Cuarón)

DL: Él ve lo que nadie más ve. ¿Qué pasó cuando viste la película por primera vez?

YA: Olvidé que era yo quien estaba en la película. Al principio fue extraño escucharme a mí misma durante los primeros minutos, pero al final me olvidé de eso cuando la historia me llamó la atención y simplemente lo disfruté.

DL: Wow, increíble que pudieras verte de esa manera. ¿La has visto muchas veces?

YA: Sí, ahora que está en Netflix, incluso lo detengo para poder ver algunos detalles y recordar cosas que ni siquiera recordaba que sucedieron.

DL: Cuando ves tu trabajo, ¿qué piensas al respecto? Ahora que puedes analizar la película, ¿qué piensas sobre el papel que jugaste? ¿Recuerdas a alguien a través de ese personaje?

YA: Era la historia personal de Alfonso, pero me recordó a la gente de mi propia vida. Parte de la vida de Cleo me recuerda a mi madre, y tanto Sofía como Cleo me hicieron recordar cosas que a veces olvidas o que simplemente guardas dentro. Incluso hay cosas sobre Libo que me recuerdan a mi hermana.

DL: Y esa es tu interpretación, porque la película no solo pertenece a Alfonso. Dejaste tu humanidad allí. Te pregunté esto porque es una cosa muy bonita que todos ustedes lograron y parece que tú y Marina estaban hablando de relaciones fundamentales en sus vidas, porque tienen sentimientos muy fuertes en su interior. Y esta es la razón por la cual las personas de todo el mundo podrían relacionarse con estos personajes y tener una reacción ante ellos. ¿Has visto la película con tu mamá?

YA: Sí, lo hice.

DL: ¿Y cuál fue la reacción de tu mamá?

YA: Bueno, ella terminó llorando. Me dijo que todo era muy fuerte, pero lo más impactante para ella fue la escena de la playa, porque estaba muy asustada de que el sonido del océano fuera demasiado fuerte. Como nunca le conté de qué se trataba la historia, quería que fuera una sorpresa, ella dijo: “Me preocupaba que algo te pasara a ti o a los niños; cuando la niña desaparece y ya no la vemos, pensé que la película terminaría ahí ”. Creo que estaba preocupada por los niños y todo eso.

DL: Sí, porque esa es una escena muy fuerte, y hay muchas cosas que le están pasando a tu personaje en ese momento. ¿También lo has visto con tu hermana?

YA: Sí, ella también la vio.

DL: ¿Y qué dijo ella?

YA: Ella se sorprendió por el abandono que sufre Cleo cuando está en el cine con Fermín, y también sus amigos. El hecho de que Cleo vaya a buscarlo y él sea tan grosero con ella … comencé a llorar desde esa misma escena.

DL: Roma me hizo llorar muchas veces, a veces incluso sin control. Es una historia muy fuerte.

Finalmente, me gustaría preguntarte esto: cuando nos conocimos en uno de los cocteles de Netflix, me dijiste que irías al festival de la comunidad zapatista en Chiapas. ¿Cómo fue la audiencia allí? Estaba muy triste por no poder ir contigo a ese festival. El zapatismo me afectó mucho, ya que comenzó cuando tenía unos 14 años, y fue un despertar para mí en muchos sentidos. Y quería ir, pero no podía, así que cuando me enteré de que iban a proyectar Roma, pensé que era muy importante y quiero saber cómo fue esa experiencia para ti.

YA: Para mí, fue el momento más maravilloso que he vivido. Me sentí muy cómoda allí. Los zapatistas nos recibieron muy calurosamente. En la proyección, se podía escuchar a la gente llorando. [El diseñador de producción Eugenio] Caballero dijo que había muchas chicas que se cubrían la cara porque habían estado llorando mucho. Cuando terminó la proyección, me invitaron a recibir un premio para agradecerme la película y me dieron otro premio a Libo por ser un representante de todos ellos.

Fue increíble que la gente me reconociera y quisiera hablar conmigo. No esperaba esa recepción en esa comunidad, porque cuando llegamos, todos preguntaron por ti y por Gael [García Bernal]. Ellos preguntaban: “¿Diego viene? ¿Está Gael aquí? ”. Y después de la película, era el Día de Muertos, así que había velas y flores. La gente se acercó a mí y me dijo: “Muchas gracias porque interpretaste un buen papel para nosotros y la gente notará nuestra presencia”.

DL: Eso es maravilloso. Gracias, Yali, por esta plática y espero verte pronto para que podamos hablar un poco más. Felicitaciones por todo lo que estas viviendo.

YA: Gracias a ti por esta agradable charla. Fue breve, pero seguramente tendremos más tiempo para hablar.

DL: Continuaremos la plática con una cerveza o un tequila.

YA: ¡Ya dijiste!